Дмитрий Ляляев родился в 1965 году в Саратове.
Я мир создал из ничего в начале,
Г осподь Мне имя, Сущий в небесах,
В сех праведников видящий печали,
Е дин для мудрых, Мой познавших страх.
И верящий в Меня не постыдится,
М оею волей будучи влеком.
Я не взираю на чины и лица
Б ез пользы помышлявших о мирском.
О тех скорблю, что шли к Суду без страха,
Г рехом гордыни ослепивши взор.
А человек был сотворён из праха…
2006
«ЯГВЕ — ИМЯ БОГА».
Ягве (в другом написании Иегова) — ветхозаветное имя Бога.
Ср.: «И сказал Моисей Богу: вот, я приду к сынам Израилевым и скажу им: Бог отцов ваших послал меня к вам. А они скажут мне: как Ему имя? Что сказать мне им? Бог сказал Моисею: Я есмь Сущий. И сказал: так скажи сынам Израилевым: Сущий (Иегова) послал меня к вам» (Исх 3, 13,14).
Как сказано в одной из работ прот. Александра Меня, написание «Иегова», узаконенное в русской библеистике относительно недавно, является ИСКАЖЕНИЕМ более ранней и БОЛЕЕ БЛИЗКОЙ К ВЕТХОЗАВЕТНОМУ ОРИГИНАЛУ транскрипции «Ягве». Должен отметить, что я вполне доверяю мнению этого блестящего проповедника, учёного и публициста. К тому же А. Мень, как известно, по национальности был евреем и, следовательно, в данном лингвистическом вопросе является автором вполне компетентным.
По этим причинам я употребил в акростихе именно старинную орфографическую форму.
дмитрий ляляев
Я мир создал из ничего в начале,
Г осподь Мне имя, Сущий в небесах,
В сех праведников видящий печали,
Е дин для мудрых, Мой познавших страх.
И верящий в Меня не постыдится,
М оею волей будучи влеком.
Я не взираю на чины и лица
Б ез пользы помышлявших о мирском.
О тех скорблю, что шли к Суду без страха,
Г рехом гордыни ослепивши взор.
А человек был сотворён из праха…
2006
«ЯГВЕ — ИМЯ БОГА».
Ягве (в другом написании Иегова) — ветхозаветное имя Бога.
Ср.: «И сказал Моисей Богу: вот, я приду к сынам Израилевым и скажу им: Бог отцов ваших послал меня к вам. А они скажут мне: как Ему имя? Что сказать мне им? Бог сказал Моисею: Я есмь Сущий. И сказал: так скажи сынам Израилевым: Сущий (Иегова) послал меня к вам» (Исх 3, 13,14).
Как сказано в одной из работ прот. Александра Меня, написание «Иегова», узаконенное в русской библеистике относительно недавно, является ИСКАЖЕНИЕМ более ранней и БОЛЕЕ БЛИЗКОЙ К ВЕТХОЗАВЕТНОМУ ОРИГИНАЛУ транскрипции «Ягве». Должен отметить, что я вполне доверяю мнению этого блестящего проповедника, учёного и публициста. К тому же А. Мень, как известно, по национальности был евреем и, следовательно, в данном лингвистическом вопросе является автором вполне компетентным.
По этим причинам я употребил в акростихе именно старинную орфографическую форму.
дмитрий ляляев
Комментариев нет:
Отправить комментарий